BIMSOFTWARE.MX GStarCAD - Software CAD 2d/3d
Canales de Ingeniería Civil en:
Whatsapp / Telegram
Whatsapp / Telegram
Ayuda para una traducción
Hola a tod@s! Estoy traduciendo un texto sobre el puente de Monroe Street en Spokane (Washington). Tengo algunas dudas como la traducción de la expresión "arch rib". He encontrado "arco fajón", pero creo que sólo se les llama así a los de las bóvedas. Además, no sé como traducir "spandrel arches and spandrel columns". Alguien me podría ayudar? Un saludo y gracias por adelantado.
- Ghosthunter
- Usuario Principiante
- Mensajes: 1
- Registrado: Lun Nov 19, 2007 2:20 pm
- Ubicación: Reyosa
Arch Rib se puede traducir como "Arco de Costillas" en forma literal, pero viene siendo una curva rigida construida bajo un solidoulala_eu escribió:Hola a tod@s! Estoy traduciendo un texto sobre el puente de Monroe Street en Spokane (Washington). Tengo algunas dudas como la traducción de la expresión "arch rib". He encontrado "arco fajón", pero creo que sólo se les llama así a los de las bóvedas. Además, no sé como traducir "spandrel arches and spandrel columns". Alguien me podría ayudar? Un saludo y gracias por adelantado.
- construaprende
- Site Admin
- Mensajes: 669
- Registrado: Mar May 11, 2004 6:31 pm
- Ubicación: Ciudad de México
- Has thanked: 19 times
- Contactar:
Hola
Cuando no encuentres la traduccion de algo, te recomiendo hacer una busqueda de imagenes en google sobre la expresion deseada, y asi al ver la imagen tendras mas idea de lo que se esta hablando
Ejemplo (Haz clic en el siguiente enlace):
http://images.google.com.mx/images?sour ... q=arch+rib
Saludos
Cuando no encuentres la traduccion de algo, te recomiendo hacer una busqueda de imagenes en google sobre la expresion deseada, y asi al ver la imagen tendras mas idea de lo que se esta hablando
Ejemplo (Haz clic en el siguiente enlace):
http://images.google.com.mx/images?sour ... q=arch+rib
Saludos
- andrew21
- Usuario Principiante
- Mensajes: 10
- Registrado: Sab Feb 23, 2008 1:18 pm
- Ubicación: Antofagasta
Hola,
espero que todavía te sirva la traducción, con respecto a tu pregunta, estuve traduciendo y esto es lo que pude lograr:
Arch Rib:Uno de un conjunto de miembros de moldura en voladizo que subdividen la superficie debajo de un arco.
Espero que te allá ayudado en algo, espero tus comentarios.
Saludos.
Claudio Apaz Callejas.
Ingeniero Mecánico
!Nadie es dueño del conocimeinto, dejaló fluir !

espero que todavía te sirva la traducción, con respecto a tu pregunta, estuve traduciendo y esto es lo que pude lograr:
Arch Rib:Uno de un conjunto de miembros de moldura en voladizo que subdividen la superficie debajo de un arco.
Espero que te allá ayudado en algo, espero tus comentarios.
Saludos.
Claudio Apaz Callejas.
Ingeniero Mecánico
!Nadie es dueño del conocimeinto, dejaló fluir !

-
- Similar Topics
- Respuestas
- Vistas
- Último mensaje
-
- 0 Respuestas
- 12337 Vistas
-
Último mensaje por PINEDA RAMOS
-
- 1 Respuestas
- 11705 Vistas
-
Último mensaje por pannus0
-
- 0 Respuestas
- 4773 Vistas
-
Último mensaje por AnaLuz5
-
- 0 Respuestas
- 10799 Vistas
-
Último mensaje por Jeffreyjeff
-
- 0 Respuestas
- 14683 Vistas
-
Último mensaje por diseo
-
- Información
-
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 10 invitados