Página 1 de 1

TRADUCCION MANUALES DE USUARIO SAP 2000

Publicado: Mar Jul 18, 2006 2:26 am
por ALFREDONEO
A PESAR QUE SAP 2000 ES MUY INTUITIVO SU MANEJO, CONSIDERO IMPORTANTE EL CONTENIDO DE SUS MANUALES PARA UN ACELERADO APRENDIZAJE.

TRADUCCION CAPITULOIX RESULTADOS DE DISEÑO DE CONCRETO V.7

Publicado: Mar Jul 18, 2006 2:57 am
por ALFREDONEO
ESTA TRADUCCION ESBOZA UN PANORAMA DE OPCIONES PARA OBTENER LOS RESULTADOS EN EL DISEÑO DE ELEMENTOS DE CONCRETO. AUNQUE NO SE INTRODUCE MUCHO PERO EN LOS MANUALES DE USUARIO RECOMIENDA QUE SE LE TOME EN CUENTA.

DISCULPA SI NO ES TAN COHERENTE LA TRADUCCION NO QUISE QUITARLE EL SIGNIFICADO QUE SE LE TRATO DE INTUIR.

TAN PRONTO HAYA ACABADO DE DIGITALIZAR EL CAPITULO III (DISEÑO POR ACI) VERSION 7 QUE YA LO TENGO TRADUCIDO TAMBIEN LO COLOCARE AQUI PARA SU CRITICA CORRESPONDIENTE.....HASTA LUEGO.

TRADUCCION DEL CAPITULO II Y III MANUAL SAP2OOO SAPCON V.7

Publicado: Vie Jul 28, 2006 2:41 am
por ALFREDONEO
CONSIDERO IMPORTANTE EL CONTENIDO PORQUE MUESTRA EL PROCESO DEL ALGORITMO QUE SIGUE EN LOS PROCEDIMIENTOS DE CALCULO DENTRO DEL PROGRAMA SAP2000, ASI COMO UNA EXPLICACION GENERAL Y SENCILLA DEL DISEÑO CON ACI 95, INTERPRETACION DE DIAGRAMAS DE INTERACCION, RESULTADOS DE ACERO POR CORTANTE COMO DEBE INTERPRETARSE, ETC...ESPERO QUE SEA UTIL PARA TODOS LO QUE LES INTERESE RAZONAR SOBRE LOS ALGORITMOS QUE SIGUE SAP2000...HASTA LUEGO.

Publicado: Dom Jul 30, 2006 2:50 am
por gamacad
se agradece...........nunca esta demas echarle una leida a algo relacionado con sap..................saludos

TUTORIAL CONCRETO REFORZADO SAP2000 V.7

Publicado: Mar Ago 15, 2006 1:16 am
por ALFREDONEO
ESTE TUTORIAL LO HICE TRADUCIENDO EL CAPITULO III DE LOS MANUALES DE SAP2000 V.7 (SAPQCKTU). EN MI OPINION LO CONSIDERO MUY INTERESANTE Y BASICO.
LA COLOCACION DE NOMBRES DE MENUS EN ESPAÑOL Y INGLES A LA VEZ EN NEGRITAS HACE MAS FLUIDO EL ENTENDIMIENTO DEL PROCESO QUE SE ESTA REALIZANDO.

Re: TUTORIAL CONCRETO REFORZADO SAP2000 V.7

Publicado: Mar Oct 24, 2006 3:38 pm
por JJPP77
SALUDOS ALFREDONEO, TEN POR SEGURO QUE EL APORTE QUE BRINDAS CON LAS TRADUCIONES HECHAS Y DE SEGURO POR HACER SERAN VALORADAS POR TODOS LOS QUE DESEAMOS ENTENDER MEJOR LOS PROGRAMAS ESTRUCTURALES.

ATTE JJPP77

Publicado: Sab Nov 25, 2006 10:04 pm
por comesaunam
ESTAN BASTANTE BUENOS COMO REFERENCIA SE AGRADECE SU PUBLICACION

Publicado: Vie Feb 23, 2007 10:20 am
por John J Mesa
Gracias por la publicación son muy buenos.

:bana:

Publicado: Mar Jul 10, 2007 3:13 pm
por txcrm
Alguien tiene el manual completo del SAP traducido, gracias

Publicado: Mar Jul 10, 2007 3:19 pm
por Quantumm
Muy buen aporte al foro ALFREDONEO.

Gracias.

Publicado: Jue Jul 12, 2007 11:43 am
por nigema
Gracias por el aporte ALFREDONEO esta excelente
SALUDOS!!!!!
:D :D :D :D :D

Publicado: Lun Jul 23, 2007 5:05 pm
por ing_jpcc
Gracias por el aporte........................ :)

Fuera de lo comun

Publicado: Sab Sep 29, 2007 4:43 pm
por dany1980
Saludos a todos...
Mi pregunta va para Alfredoneo.
Tienes alguna traducción del manual del Sap del capítulo VIII y IX?
Mi ingles no es bueno y me está dando serios problemas la interpretación. Tengo especial interes en estas conexiones para realizar el modelamiento sismico del agua en tanques, ayudame please.
Nos vemos y saludos a todos.

Re: TRADUCCION DEL CAPITULO II Y III MANUAL SAP2OOO SAPCON

Publicado: Lun Nov 12, 2007 8:01 pm
por heli
ALFREDONEO escribió:CONSIDERO IMPORTANTE EL CONTENIDO PORQUE MUESTRA EL PROCESO DEL ALGORITMO QUE SIGUE EN LOS PROCEDIMIENTOS DE CALCULO DENTRO DEL PROGRAMA SAP2000, ASI COMO UNA EXPLICACION GENERAL Y SENCILLA DEL DISEÑO CON ACI 95, INTERPRETACION DE DIAGRAMAS DE INTERACCION, RESULTADOS DE ACERO POR CORTANTE COMO DEBE INTERPRETARSE, ETC...ESPERO QUE SEA UTIL PARA TODOS LO QUE LES INTERESE RAZONAR SOBRE LOS ALGORITMOS QUE SIGUE SAP2000...HASTA LUEGO.

Re: TRADUCCION MANUALES DE USUARIO SAP 2000

Publicado: Jue Abr 02, 2009 6:18 pm
por victor velasco
hola Alfredoneo te agradesco por tu publicación de las traducciones del manual del sap 2000 era justo lo que buscaba

CAPITULO 7 WILSON

Publicado: Vie Sep 02, 2011 4:27 pm
por ALFREDONEO
Hola, quiero compartir esta traduccion del capitulo 7 del libro analisis de estructuras estatica y dinamicamente de E Wilson, espero que sea entendible, o al menos sirva para intuir que es lo que nos presenta y buscar mas informacion.
el titulo es CONDICIONES DE FRONTERA Y LIMITACIONES (CONSTRAINTS), para este caso la palabra constraint se amolda bien la palabra restriccion, aunque la deje escrita mejor como limitacion. Por que mi objetivo es traducir ese tema existente en el manual rapido de sap2000. Espero que se diviertan leyendolo jejeje. :correr:

Re: CAPITULO 7 WILSON

Publicado: Vie Sep 02, 2011 5:06 pm
por Haroldsf
ALFREDONEO escribió:Hola, quiero compartir esta traduccion del capitulo 7 del libro analisis de estructuras estatica y dinamicamente de E Wilson, espero que sea entendible, o al menos sirva para intuir que es lo que nos presenta y buscar mas informacion.
el titulo es CONDICIONES DE FRONTERA Y LIMITACIONES (CONSTRAINTS), para este caso la palabra constraint se amolda bien la palabra restriccion, aunque la deje escrita mejor como limitacion. Por que mi objetivo es traducir ese tema existente en el manual rapido de sap2000. Espero que se diviertan leyendolo jejeje. :correr:

Mi estimado y donde se quedo la traduccion?, no veo nada adjunto.

Re: DISCULPAS

Publicado: Sab Sep 03, 2011 3:11 am
por ALFREDONEO
MIL DISCULPAS POR LA PRISA NO MIRE QUE NO LO ADJUNTE EL ARCHIVO PERO AQUI ESTA:

Re: TRADUCCION MANUALES DE USUARIO SAP 2000

Publicado: Mar Oct 16, 2012 3:32 am
por ZAPANA RUBEN NESTOR
Se agradece la traducción, voy a analizarla. :D